4月15日,我院英语笔译专业研究生复试工作顺完成。本年度共计招收学生20人(计划15人增额5人)。本次参加复试的考生中,第一志愿报考我院且初试成绩达到复试分数线的学生共有11人,调剂名额9人,调剂系统中填报我校志愿的学生有1810人,进入复试的调剂考生最低成绩超过国家分数线39分。
根据学校的相关要求,学院制定了《yl6809永利官网翻译硕士研究生复试录取工作实施细则》,复试采取线上的形式,内容包括外语水平测试与综合面试。经过3场复试筛选,符合条件且成绩优秀的20名学生顺利通过复试,被我院拟录取。
Postgraduate Reexamination of
English Translation of 2021 Is finished
On April 15, the reexamination for English translation master program was finished. 20 students were enrolled this year, which was 5 more than the original plan. Among the 20 students, 11 students chose our college as their first choice and their scores reached the minimum national score requirement, 355. The other students were the top 9 of 1,810 students who failed their first choice and applied for the admission of our college, and the lowest score was 39 above the minimum national score requirement.
According to the requirements of the Graduate School of HAU, our college formulatedThe Implementation Rules of Reexamination for MTI of CFL. The reexaminations, including the foreign language test and comprehensive test, were held via the internet. After three reexaminations, our college planned to admit 20 excellent students.(Trans. Song Hongyang)
【关闭】